Geolinguistica Rotating Header Image

multilingüismo

Política lingüística e estatuto xurídico das linguas

Aula de “Multilinguismo e Política Linguística”. Universidade de Lisboa. 2011/2012

(descargar a presentación, 7’8 Mb)
1. A política lingüística nos organismos plurinacionais. O caso da Unión Europea

2. A política lingüística dos estados: algunhas notas

3. Declaracións de dereitos lingüísticos. Carta europea das linguas rexionais ou minoritarias

Ecoloxía lingüística

Aula de “Multilinguismo e Política Linguística”. Universidade de Lisboa. 2011/2012

(descargar a presentación, 7’69 Mb)

2. Ecoloxía lingüística
a) Definición
b) O concepto de “morte dunha lingua”. Cantas linguas están en perigo e onde?
c) Causas da “morte das linguas”
d) Por que nos tería que importar a diversidade lingüística?
e) Que se pode facer contra a morte das linguas?

Linguas en situación crítica
(UNESCO Atlas of the World’s Languages in Danger, http://www.unesco.org/culture/languages-atlas/)

Sociedades multilingües

Aula de “Multilinguismo e Política Linguística”. Universidade de Lisboa. 2011/2012

(baixar a presentación, 13 Mb - 1ª parte)

(baixar a presentación, 4 Mb - 2ª parte)

1. Sociedades multilingües

–      Minorías (comunidades) lingüísticas asentadas na sociedade. O seu estatuto e a súa percepción pola comunidade maioritaria.

–      Os inmigrantes e as súas linguas. A acollida na sociedade.

2. Ensino de linguas e adquisición de linguas estranxeiras

 

 

 

 

 

 

[Fonte: Gitan@s de Pechina]

 

Conceptos básicos de sociolingüística

Aula de “Multilinguismo e Política Linguística”. Universidade de Lisboa. 2011/2012
(descargar as diapositivas, 7 Mb)

1. O concepto de lingua
-Lingua, dialecto, variedade,…..
-Como sabemos se unha variedade A e outra B son linguas diferentes?

2. Linguas en contacto
-Bilingüismo, diglosia, dilalía
-Elección, alternancia de código (code-switching) e mestura de código (code-mixing)
-Lingua franca. Pidgin, crioulo.

3.  Mitos lingüísticos

“Un mundo multilingüe”

Aula de “Multilinguismo e Política Linguística”. Universidade de Lisboa. 2011/2012

Baixar as diapositivas (PDF, 18 Mb)

1.As línguas do mundo e a sua distribuição

a.Problemas do inventário

b.As principais famílias e a sua localização territorial

 2.Observações sobre a distribuição espacial

a.Repartição irregular. Language hotspots

b.Erros e mitos sobre a geografia das línguas

 3.Mudanças na diacronia: olhar para o passado e o futuro

A council put up a Welsh language road sign reading “I am out of the office at the moment” when it should have said “No entry for heavy goods vehicles”.

Swansea council contacted its in-house translation service when designing the bilingual sign. The seeds of confusion were sown when officials received an automated email response in Welsh from an absent translator, saying: “I am not in the office at the moment. Please send any work to be translated.”

Unaware of its real meaning, officials had it printed on the sign. The council took down the sign after Welsh speakers spotted the mistake.

 

Ten (socio-)linguistic axioms

Peter L Patrick, University of Essex

1.        Language is speech, or sign; writing is a secondary technology.

2.        Children are biologically designed to become multilingual…

3.        …But acquiring literacy is best done in one’s mother tongue.

4.        All natural languages are equivalent in their potential value – moral, aesthetic & social – and in their expressive capacity.

5.        Language is a primary means for engaging the world, developing & expressing (both individual and group) identity.

6.        Educational institutions use arbitrary language standards as gate-keeping devices to reproduce the status quo.

7.        Standard languages and writing-based norms historically have privileged elite minorities, and continue to do so, necessarily.

8.        Bias towards/against a language or dialect stands in for bias towards/against its speakers.

9.        Ethnicity and language have complex and dynamic relations.

10.  Language planning (=language interference) and legislation, even by expert practitioners, frequently fails or backfires.